Hello everybody, I am a vietnamese and I love this song so much but I can't find the chinese Lyrics. Can someone give me this lyrics, I can translate for myself. I am addicted to this song. Thanks so much
Tôi quên mất mình đã rơi bao nhiêu nước mắt Tôi chỉ nhớ rằng tôi đã mệt mỏi rất nhiều Tôi đã quên bao đêm mất ngủ Tôi chỉ nhớ mỗi lần uống rượu là say Tôi thực sự không yêu cầu đầu thai ở kiếp sau Vì làm người ở cuộc đời này mệt mỏi quá Mặt tôi hốc hác vì sống Ai có thể nhìn thấy tôi và an ủi tôi? Có ai hiểu được nỗi buồn của tôi Không ai có thể mang nó hộ tôi Tôi âm thầm chịu đựng cảm giác cô đơn này Tôi cũng dần dần quen với bóng tối của vô số đêm Thế nên tôi chỉ có thể buồn một mình Thế nên tôi phải đối mặt với nó một mình Ngay cả khi mọi thứ đi ngược lại mong muốn của bạn Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc Tôi thực sự không yêu cầu đầu thai ở kiếp sau Vì làm người ở cuộc đời này mệt mỏi quá Mặt tôi hốc hác vì sống Ai có thể nhìn thấy tôi và an ủi tôi? Có ai hiểu được nỗi buồn của tôi Không ai có thể mang nó hộ tôi Tôi âm thầm chịu đựng cảm giác cô đơn này Tôi cũng dần dần quen với bóng tối của vô số đêm Thế nên tôi chỉ có thể buồn một mình Thế nên tôi phải đối mặt với nó một mình Ngay cả khi mọi thứ đi ngược lại mong muốn của bạn Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc Có ai hiểu được nỗi buồn của tôi Không ai có thể mang nó hộ tôi Tôi âm thầm chịu đựng cảm giác cô đơn này Tôi cũng dần dần quen với bóng tối của vô số đêm Thế nên tôi chỉ có thể buồn một mình Thế nên tôi phải đối mặt với nó một mình Ngay cả khi mọi thứ đi ngược lại mong muốn của bạn Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc
感人至深,希望有感同身受的追梦人加油,你很棒❤
感人至深 馬上學 馬上錄❤❤❤
好听,又一个出色的歌手韓小欠 ❤
❤好听好感动的词❤
我忘了自己流過多少淚
只記得自己受過不少累
我忘了自己多少夜不寐
只記得每次喝酒都會醉
我真的不求來世有輪迴
因為這輩子做人好疲憊
我為了生活滿臉已憔悴
誰又能看見給我個安慰
没有人能够懂我的傷悲
没有人可以代替我來背
我默默承受這孤獨滋味
也慢慢習慣無數夜的黑
所以我只能一個人傷悲
所以我只好獨自去面對
就算那所有都事與願違
在生命盡頭也無怨無悔
我真的不求來世有輪迴
因為這輩子做人好疲憊
我為了生活滿臉已憔悴
誰又能看見給我個安慰
没有人能够懂我的傷悲
没有人可以代替我來背
我默默承受這孤獨滋味
也慢慢習慣無數夜的黑
所以我只能一個人傷悲
所以我只好獨自去面對
就算那所有都事與願違
在生命盡頭也無怨無悔
没有人能够懂我的傷悲
没有人可以代替我來背
我默默承受這孤獨滋味
也慢慢習慣無數夜的黑
所以我只能一個人傷悲
所以我只好獨自去面對
就算那所有都事與願違
在生命盡頭也無怨無悔
在生命盡頭也無怨無悔
唱出了我的人生感謝
好聽😢😢😢😢😢😢😢
聽了很感傷
❤❤❤🙏🙏🙏😭😭😭
Hello everybody, I am a vietnamese and I love this song so much but I can't find the chinese Lyrics. Can someone give me this lyrics, I can translate for myself. I am addicted to this song. Thanks so much
👍👍👍👍
❤❤❤❤
Tôi quên mất mình đã rơi bao nhiêu nước mắt
Tôi chỉ nhớ rằng tôi đã mệt mỏi rất nhiều
Tôi đã quên bao đêm mất ngủ
Tôi chỉ nhớ mỗi lần uống rượu là say
Tôi thực sự không yêu cầu đầu thai ở kiếp sau
Vì làm người ở cuộc đời này mệt mỏi quá
Mặt tôi hốc hác vì sống
Ai có thể nhìn thấy tôi và an ủi tôi?
Có ai hiểu được nỗi buồn của tôi
Không ai có thể mang nó hộ tôi
Tôi âm thầm chịu đựng cảm giác cô đơn này
Tôi cũng dần dần quen với bóng tối của vô số đêm
Thế nên tôi chỉ có thể buồn một mình
Thế nên tôi phải đối mặt với nó một mình
Ngay cả khi mọi thứ đi ngược lại mong muốn của bạn
Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc
Tôi thực sự không yêu cầu đầu thai ở kiếp sau
Vì làm người ở cuộc đời này mệt mỏi quá
Mặt tôi hốc hác vì sống
Ai có thể nhìn thấy tôi và an ủi tôi?
Có ai hiểu được nỗi buồn của tôi
Không ai có thể mang nó hộ tôi
Tôi âm thầm chịu đựng cảm giác cô đơn này
Tôi cũng dần dần quen với bóng tối của vô số đêm
Thế nên tôi chỉ có thể buồn một mình
Thế nên tôi phải đối mặt với nó một mình
Ngay cả khi mọi thứ đi ngược lại mong muốn của bạn
Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc
Có ai hiểu được nỗi buồn của tôi
Không ai có thể mang nó hộ tôi
Tôi âm thầm chịu đựng cảm giác cô đơn này
Tôi cũng dần dần quen với bóng tối của vô số đêm
Thế nên tôi chỉ có thể buồn một mình
Thế nên tôi phải đối mặt với nó một mình
Ngay cả khi mọi thứ đi ngược lại mong muốn của bạn
Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc
Cuối đời sẽ không có gì hối tiếc
belle musique